Da aktuell der normale Fussweg auf die Burg Nassau aus Verkehrssicherungsgründen von der Stadt Nassau gesperrt wurde, wurde dort eine Umleitung eingerichtet.
The actual trail up to castle Nassau is closed by authorities of Nassau city because of danger by dead wood. The city of Nassau installed a bypass for pedestrians which i explain here for our runners.
Durch diese Umleitung haben wir dort am Berg auf unserer Laufstrecke für ca 10-15m einen Läufer-Gegenverkehr. durch den die Läufer relativ einfach die Burg Nassau verfehlen können, was ein DQF zur Folge hätte! Am Wochenende wurde dort dann die Strecke entsprechend markiert. Der genaue Streckenverlauf ist bereits in den GPX-Dateien eingepflegt und nun hier auch noch einmal dargestellt.
Because of this bypass we have a two-way-traffic on the trail for about 10-15m and it is easy for the runners to go in the wrong direction and miss the castle of Nassau (which would be a DQF!). At the weekend I prepard the bypass and marked the two-way-traffic area. The exactly route is already updated in the GPX-files.
Die Laufrichtung ist in nummerischer Reihenfolge dargestellt. Der eingekreiste Bereich hat den Gegenverkehr und bedarf besonderer Aufmerksamkeit.
The running direction is in numeric order on the pic. The circle-marked area is the area where we have now two-way-traffic.
Im folgenden Video habe ich die markante Stelle nochmals erklärt, so dass nun eigentlich alles geklärt sein sollte und jeder den Einstieg hoch zur Burg Nassau findet. Oben auf der Burg steht ein Kontrollpunkt bei dem ihr eure, von uns bereitgestellte, Kontrollkarte abstempeln lasst.
In the following video I explained (sorry, it’s in German dialect 🙂 ) the new bypass and it should be easy now with all this information to find the access up to castle Nassau. On the parking place on the top there is a control point where you will get stamped your control-card.
Hier sind die neuen GPX-Dateien zu finden. Here you can find the new GPX-files.